Przeglądaj wg Słowo kluczowe "testowanie"
Teraz wyświetlane 1 - 5 z 5
Wyników na stronę
Opcje sortowania
Pozycja Certyfikacja znajomości języków obcych dla celów specjalistycznych – Między teorią a rzeczywistością(Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, 2020) Sendur, Agnieszka M.A certificate proving the holder’s proficiency in a foreign language for specific purposes (LSP) should guarantee that the person submitting such a document is able to perform specific professional tasks using the particular foreign language. Therefore, an examination measuring such competencies should meet certain requirements and have certain characteristics. What are the differences between testing languages for general and for specific purposes? Are these differences visible in existing certificate examinations? Do the language certificates issued on the basis of LSP examinations give employers a guarantee that the employee can handle professional tasks which demand the use of the foreign language in question? In an attempt to answer these queries, the article will outline the theoretical principles behind testing languages for specific purposes and try to compare the theory and practice through an analysis of several LSP exams available on the market. Reflecting on the observations, it will also try to determine why the reality is often so distant from the theoretical foundations.Pozycja Ewolucja egzaminu maturalnego z języków obcych na przestrzeni sześciu dekad(Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, 2023) Sendur, Agnieszka M.Matura is an important high-stakes examination present in the Polish education system since the late 18th century. It is taken on completion of high school and is compulsory for those who want to apply for higher education. As a result of an examination reform, in 2005 the exam took on a new form. Since then it has been a professional, external, standardised assessment used for the analysis of school and student performance, and – most importantly – in lieu of university entrance exams. The article looks at the evolution of the foreign language component of the Matura exam over the last six decades: from an internal test prepared by local authorities and by schools, assessed arbitrarily by the test-takers’ teachers, to a professional examination prepared by expert institutions in compliance with quality standards and assessed by trained markers according to elaborate grading criteria. The paper follows the changes occurring in the assessment starting from 1960 up to 2023, when another examination reform brought about new modifications in the foreign language exam.Pozycja (Nie)uczciwość akademicka polskich studentów a poświadczanie kwalifikacji(Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2020) Sendur, Agnieszka M.Panuje pogląd, że oszukiwanie na testach i egzaminach jest w Polsce powszechne. Jaka jest faktyczna skala oszustwa egzaminacyjnego wśród polskich studentów oraz jakie są jego przyczyny? Co w rozumieniu studentów jest oszustwem, a jakie zachowania nie kwalifikują się do tej kategorii? Artykuł opisuje badanie dotyczące uczciwości akademickiej polskich studentów oraz przedstawia wnioski istotne dla celów certyfikacji.Pozycja Ocenianie w nauczaniu języków obcych zorientowanym na cele ogólne a ocenianie w nauczaniu zorientowanym na cele zawodowe(Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, 2015-09) Gajewska, Elżbieta; Sendur, Agnieszka M.Ocenianie jest pochodną celów kształcenia. W konsekwencji sprawdzanie umiejętności w nauczaniu języków obcych dla celów ogólnych powinno się różnić od oceniania w nauczaniu języków obcych specjalistycznych. Czy różnice te występują tylko na poziomie treści językowych, czy także na poziomie założeń oraz technik egzaminacyjnych? Odpowiedź na to pytanie jest celem niniejszego artykułu.Pozycja Testowanie i certyfikacja w glottodydaktyce języków ogólnych i specjalistycznych(Oficyna Wydawnicza AFM, 2020) Sendur, Agnieszka M.Ze wstępu: "Sprawdzanie osiągnięć edukacyjnych i ocenianie są nieodzownymi elementami kształcenia. W przypadku kształcenia językowego bardzo istotna, zwłaszcza w ostatnich latach, jest również certyfikacja. Przez certyfikację biegłości językowej wg Jolanty Urbanikowej (2011: 118) należy rozumieć „potwierdzanie nabytych przez uczącego się kompetencji językowych w odniesieniu do uznanego, powszechnie rozpoznawalnego standardu”."(...)