Cross-linguistic influence in third-language acquisition: Learning Mandarin Chinese (L3) through the medium of English (L2)
dc.contributor.author | Freundlich, Jerzy | |
dc.date.accessioned | 2017-10-03T13:31:08Z | |
dc.date.accessioned | 2018-11-08T12:37:43Z | |
dc.date.available | 2017-10-03T13:31:08Z | |
dc.date.available | 2018-11-08T12:37:43Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description | Artykuł recenzowany / peer-reviewed article | pl |
dc.description.abstract | Interferencja (znana także jako transfer językowy) L1 to wpływ pierwszego języka na produkcję lub odbiór języka drugiego (L2). Większość badań dotyczących zjawiska interferencji koncentruje się na procesie przyswajania i produkcji zachodzącym pomiędzy językiem ojczystym a pierwszym nauczanym językiem obcym. Jednakże tego typu transfer językowy może również dotyczyć posługiwania się drugim językiem obcym (L3). Artykuł przedstawia głównie spostrzeżenia poczynione podczas prowadzenia zajęć z języka chińskiego (L3) dla mieszanej (Polacy/Ukraińcy) grupy początkujących. Zajęcia były prowadzone w języku angielskim (L2) (poziom angielskiego grupy: B2). W ostatnich latach coraz więcej badań prowadzonych jest nad tematem wpływu międzyjęzykowego w postaci transferu zarówno z L1, jak i z L2 w odbiorze L3, a niektóre badania pokazują, że wpływ L2 na opanowanie sprawności językowych w L3 może być bardziej istotny niż wpływ L1. Celem pracy było zatem stwierdzenie, jaki wpływ ma L1 i L2 na produkcję L3 oraz czy przewagę pod tym względem ma L1, czy L2. Stwierdzono, że na gramatykę najbardziej wpływał L2, a na fonetykę – L1. Przykłady transferu semantycznego były nieliczne. | pl |
dc.identifier.citation | Państwo i Społeczeństwo 2016 (XVI), nr 3, s. 11-32. | pl |
dc.identifier.eissn | 2451-0858 | pl |
dc.identifier.issn | 1643-8299 | pl |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11315/14403 | |
dc.language.iso | en | pl |
dc.publisher | Oficyna Wydawnicza AFM | pl |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | wpływ międzyjęzykowy | pl |
dc.subject | transfer | pl |
dc.subject | interferencja | pl |
dc.subject | język ojczysty (L1) | pl |
dc.subject | pierwszy język obcy (L2) | pl |
dc.subject | drugi język obcy (L3) | pl |
dc.subject.other | Edukacja | pl |
dc.subject.other | Filologia | pl |
dc.title | Cross-linguistic influence in third-language acquisition: Learning Mandarin Chinese (L3) through the medium of English (L2) | pl |
dc.type | Artykuł | |
dc.type | Artykuł |